Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2015 at 10:14
Japanese
●美肌成分を角質層のすみずみにまで浸透させ、肌本来のハリを引き出します。
●オーガニックダマスクローズオイルを配合。伸びが良く、肌への刺激が少ないオイル美容液です。
●スクワランとホホバ油が肌に潤いを与え、乾燥を防ぎます。
※鉱物油・アルコール・パラベン・着色料を使用しておりません。
パッチテスト済みです。
※すべての方に刺激がないというわけではありません。
English
● The skin component in every corner of the stratum corneum is allowed to penetrate, and pull out the original needle skin.
● The blended organic damask rose oil. It is good at spreadability, and irritation to the skin which has less oil serum.
● Squalane and jojoba oil moisturize the skin, and it will prevent your skin from drying.
※ Not use mineral oil, alcohol, paraben-coloring.
The product is well patch tested.
※ Does not mean that there is no stimulus to everyone.