Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2015 at 10:08

starkrov_21
starkrov_21 50 今年、日本で暮らして、すでに9年目になりました。 N1もちろん持っていま...
Japanese

世界各国で特許を取得している3素材(「リーンガード」、「ガーシトリン」、「バイオぺリン」)をミッスクした「リーンガード」を1日目安量6粒あたりに400mg以上贅沢に使用し、日常の運動を効率よくサポートします。
さらにブルガリア産オーガニックダマスクローズを配合し、バラ香るスタイルサポートサプリメントが誕生しました。
枠外右下部に記載

English

The most 3 well known material that is patented in each country ("lean guard", "gar Citrine", "bio Bae phosphorus") is the "lean guard" luxury-to-use and more than 400mg is the recommended dose per day. 6 grain was Missuku , it will effectively support daily exercise.
Furthermore, it is compound the Bulgarian organic damask rose, rose scent also supports the supplements.
For more information, it is described outside the frame on the right bottom part.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.