Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Thai / 0 Reviews / 26 Mar 2015 at 10:13

commanderwhite
commanderwhite 52 I got my Bachelor of Arts (English) f...
Japanese

●洗顔後、お顔から20~30cmほど離して3~4回スプレーし、手で軽くパッティングします。
気になる部分にはコットンに含ませパックするのも効果的です。
●天然成分のみで出来ておりますので、ヘアミスト・ルームスプレー・リフレッシュスプレーなど幅広くお使いいただけます。
●防腐剤を使用しておりませんので、冷暗所に保管し、開封後はお早めにご使用ください。
●自然の素材を使用しているため、成分が沈殿・変色する場合がありますが、品質には問題ありません。

English

●After washing your face, spray three to four times from around 20-30 cm distance and pat lightly by your hands.
In the parts you want to focus, applying a mask in addition to the cotton is also effective.
●Because the product is made only from natural ingredients, the product can be used with a variety of other products, such as hair spray, room spray, and refreshing spray.
●The product does not contain any preservative; please keep it in cool, dark place and use it quickly after opening.
●As the ingredients used are natural, the product may precipitate or change color, but such changes do not affect the product's quality.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いいたします。