Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 25 Mar 2015 at 19:43

English

今回注文した商品で届かなかった商品があります。
届かなかった商品の代金の返金をお願いします。

下記、届かなかった商品です。
注文番号:ppp
商品名:xxx
個数:a個
商品名:yyy
個数:b個

よろしくお願い致します。

Japanese

There are some unreceived products that I ordered.
I would like to refund the price for merchandise that it is not sent to me.

below is the unreceived merchandise,
order number: pop
product name: xxx
quantity: a
product name: yyy
quantity: b

I am looking forward to hearing from you,

your name

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 27 Mar 2015 at 01:44

original
There are some unreceived products that I ordered.
I would like to refund the price for merchandise that it is not sent to me.

below is the unreceived merchandise,
order number: pop
product name: xxx
quantity: a
product name: yyy
quantity: b

I am looking forward to hearing from you,

your name

corrected
There are some unreceived products that I ordered.
I would like to have refund for the price of merchandise that is not delivered to me.

below is the unreceived merchandise,
order number: pop
product name: xxx
quantity: a
product name: yyy
quantity: b

I am looking forward to hearing from you,

your name

Add Comment