Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 25 Mar 2015 at 16:01
□ Correspondence address
(Address type □ Residence □ Office □ Other
_
□ Telephone number: Residence (1)_ Office (1)_ Mobile phone/Pager
Please update the above to the records of the following accounts/facilities in Hong Kong If •
□ All personal "sole/joint accounts maintained in the Bank with identification document number(s) stated below
□ The account shown overieaf and my/our other accounts with number
(m __
Identification document number(s)
Signature(s) _ Date _
(Please use signature(s) filed with the Bank. If different signatures are used for the above accounts, please specify any one account number to which this signature is used.
kccount number _)
□住所
(住居種別 □自宅 □職場 □その他)
□電話番号:自宅(1)_ 職場(1)_ 携帯電話/ ポケットベル
もし以下の条件に当てはまる場合は、上記の香港での登録情報を必ず更新してください。
□ 身分証明書番号に基づく全ての当銀行口座(個人用または共用)が下記に記載されている場合
□ 裏ページに記載の口座と、その他に口座をお持ちの場合
(m_
身分証明書番号)
署名_ 日付_
(当銀行で使用している署名と同じ様式にしてください。 万一上記の口座に異なる署名が使用したい場合は、どの口座にその署名を使用するかを必ず明確に申し出てください。
口座番号_)
Reviews ( 1 )
original
□住所
(住居種別 □自宅 □職場 □その他)
□電話番号:自宅(1)_ 職場(1)_ 携帯電話/ ポケットベル
もし以下の条件に当てはまる場合は、上記の香港での登録情報を必ず更新してください。
□ 身分証明書番号に基づく全ての当銀行口座(個人用または共用)が下記に記載されている場合
□ 裏ページに記載の口座と、その他に口座をお持ちの場合
(m_
身分証明書番号)
署名_ 日付_
(当銀行で使用している署名と同じ様式にしてください。 万一上記の口座に異なる署名が使用したい場合は、どの口座にその署名を使用するかを必ず明確に申し出てください。
口座番号_)
corrected
□住所
(住居種別 □自宅 □職場 □その他)
□電話番号:自宅(1)_ 職場(1)_ 携帯電話/ ポケットベル
もし以下の条件に当てはまる場合は、上記の香港での登録情報を必ず更新してください。
□ 身分証明書番号に基づく全ての当銀行口座(個人用または共用)が下記に記載されている場合
□ 裏ページに記載の口座と、その他に口座をお持ちの場合
(m_
身分証明書番号)
署名_ 日付_
(当銀行で使用している署名と同じ様式にしてください。 万一上記の口座に異なる署名を使用したい場合は、どの口座にその署名を使用するかを必ず明確に申し出てください。
口座番号_)
Very good!!
ありがとうございます!!初レビューを頂きまして、嬉しいです。ケアレスミスにも気を付けます!