Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 03:06

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

隠岐の島のローソク島。
高さ約20mの奇岩で、夕陽が先端に重なると、まるで巨大なロウソクに火を灯したように見えます。夕陽に合せて出航する遊覧船からベストショットを狙ってください。

English

The Candle Island on Oki Islands
It is an oddly-shaped 20-meter-high rock, and it looks as if a candle is lit when the evening sun laps over the tip of the rock. Aim for the best photo op from the excursion boat that departs in time with the sunset.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.