Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native French / 0 Reviews / 25 Mar 2015 at 04:08

indoua
indoua 50 I'm a soon 20 years old student in ja...
Japanese

隠岐の島のローソク島。
高さ約20mの奇岩で、夕陽が先端に重なると、まるで巨大なロウソクに火を灯したように見えます。夕陽に合せて出航する遊覧船からベストショットを狙ってください。

English

The Island of the candle in the Oki Islands.

It is an around 20m high strangely shaped rock on which the sun is setting and makes it look like a huge candle have been lighted up. Please make sure to ride the pleasure boat according to the sunset in order to make the best shot.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.