Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 11:11

Japanese

”「HIP HOPミーツallグッド何か」を座右の銘に掲げるサイプレス上野とロベルト吉野”からサイプレス上野(34歳のおっさん)と、”人気ガールズ・ダン ス&ボーカルグループ東京女子流”から中江友梨(リアル女子高生)というジェネレーションギャップ・HIPHOP ユニットが新たに切り込む!


1st mini Album
サ上と中江「ビールとジュース」
2015.5.20 On Sale
avex trax

収録予定:リード曲ほか新曲6曲+リミックスを予定!

Chinese (Traditional)

”以「HIP HOP meets all Good是什麼」為座右銘的Saipuresu上野與Roberuto吉野”中,Saipuresu上野(34歳的歐吉桑)將與”人氣女子唱跳團體TOKYO GIRLS' STYLE”中的中江友梨(真實女高中生)組成新世代差距・HIPHOP團體!


1st mini Album
Sa上與中江「啤酒與果汁」
2015.5.20 On Sale
avex trax

收錄預定:主打歌外,預定收錄6首新曲+混音版本!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。