Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Mar 2015 at 10:37
Japanese
人体への悪影響が懸念されるトランス脂肪酸や、コレステロールは「ゼロ」です。
中鎖脂肪酸を多く含むため、体脂肪の燃焼を促進し、ダイエットオイルとして話題の素材です。
スプーンでそのままお召し上がり頂ける他、毎朝のスムージーやコーヒーと混ぜるのもオススメです。
トーストに塗るバターやマーガリンの代わりに塗ったり、アイスクリームにかけても美味しくお召し上がり頂けます。
天然のままなので、夏季は透明な液体ですが、冬季は白く固形化しますが、品質が変わることはありませんのでご安心ください。
Chinese (Simplified)
不含对人体有有害影响的反式脂肪酸或胆固醇。
由于富含不饱和脂肪酸,能够促进体脂燃烧,作为减肥油而备受瞩目。
可以用勺子即食,也能混合在每天早上的果汁或咖啡中。
代替黄油或人造黄油涂抹在面包上,或加在冰淇淋上也很美味。
因为是纯天然的,在夏季是透明的液体,而到了冬季则变成白色的固体,并非品质产生了变化,请放心食用。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。