Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Mar 2015 at 22:49

English

The startup also offers Reserve-hacker, a companion service that just launched. It creates a personalized, open calendar that individuals can use to manage their time.

Com3Power

Com3power harnesses the power of the sun to help businesses reduce the cost of green energy.

The startup’s hardware product, Ami, helps home and business owners that use solar panels save money and boost efficiency. The first edition Ami 001 targeted solar arrays, but the most recent one, Ami 003, is for individual homes.

Japanese

スタートアップは、始まったばかりのコンパニオンサービス、Reserve-hackerも提供する。これは、個人が時間管理に使うことができる、パーソナライズされたオープンなカレンダーを創り出す。

Com3Power

Com3powerは太陽の力を利用し、グリーンエネルギーのコストを削ることによって経営をサポートする。

スタートアップのハードウェアAmiは、低コスト、高効率化によりソーラーパネルを使う個人や経営者をサポートする。初号機であるAmi001は大規模なソーラーパネルをターゲットとしているが、最も新しいAmi003は個人住宅向け製品だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
https://www.techinasia.com/tech-in-asia-tour-tokyo-results/