Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 22 Mar 2015 at 21:16

noak
noak 56
English

Turkey only submitted 165 requests for user account information in the second half of 2014. But the content blocked in Turkey grew from 1,893 in the first half of 2014 to 3,624.

“We restricted access to items primarily reported by the Turkish courts (and Access Providers Union) and Telecommunications Authority under local law 5651, which covers a range of offenses including defamation of Ataturk, personal rights violations, and personal privacy,” Facebook said.

Japanese

トルコが2014年下半期に提出したユーザアカウントデータ情報のリクエスト件数は165件のみだったが、トルコでブロックされたコンテンツは3,624件で上半期の1,893件から上昇した。

「トルコ裁判所(さらにはAccess Providers Union)やTelecommunications Authorityにより現地の法律5651に基づいて報告されたアイテムへのアクセスを制限した。この法律はAtaturkの中傷、個人的人権の侵害やプライバシーの侵害などを含む犯罪を取り扱っているものである。」とFacebookは語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/16/facebook-reports-that-governments-in-india-and-turkey-are-cracking-down-on-social-networking/