Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Mar 2015 at 15:40

English

Turkey only submitted 165 requests for user account information in the second half of 2014. But the content blocked in Turkey grew from 1,893 in the first half of 2014 to 3,624.

“We restricted access to items primarily reported by the Turkish courts (and Access Providers Union) and Telecommunications Authority under local law 5651, which covers a range of offenses including defamation of Ataturk, personal rights violations, and personal privacy,” Facebook said.

Japanese

トルコは2014年の後半にユーザアカウント情報のための165の要求を提出した。しかしトルコでブロックされたコンテンツは、3624に2014年上半期の1893から成長した。

「私たちは主にトルコの裁判所(およびアクセスプロバイダ連合)アタチュルクの名誉毀損、個人の人権侵害、及び個人のプライバシーを含む犯罪の範囲をカバーする地域の法律5651、下の電気通信局によって報告されたアイテムへのアクセスを制限し、「Facebookは言った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/16/facebook-reports-that-governments-in-india-and-turkey-are-cracking-down-on-social-networking/