Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 18:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

腕時計のディスプレイに擦り傷があったようでごめんなさい。

その腕時計は卸売から買ったので新品です。

腕時計のディスプレイの傷の写真を撮って、私に送っていただけませんか?

私は、卸売に抗議しなくてはいけません。

もし、あなたが返品を希望されるなら全額返金させていただきます。

English

Sorry it seems like the display of the watch had scratches.

That watch is brand-new as I bought from wholesaler.

Will you take a photo of scratch on the display of the watch and send it to me?

I have to complain to the wholesaler.

If you wish to return it I will make full refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 腕時計を売ったお客様から、ディスプレイに傷があるというクレームを受け、それに対する返答です。