Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 16:11

Japanese

2015年4月11日(土) マリンメッセ福岡
2015年5月2日(土)、3日(日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール)
2015年5月9日(土)石川県産業展示館 4号館
2015年5月23日(土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
2015年5月29日(金)、30日(土)、31日(日) 大阪城ホール
2015年6月20日(土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ
2015年6月27日(土)、28日(日) さいたまスーパーアリーナ

Chinese (Simplified)

2015年4月11日(六) 福冈MARINE MESSE
2015年5月2日(六)、3日(日) 名古屋市综合体育馆(旧名古屋彩虹厅)
2015年5月9日(六)石川县産业展示馆 4号馆
2015年5月23日(六) 真驹内室内体育场
2015年5月29日(五)、30日(六)、31日(日) 大坂城Hall
2015年6月20日(六) 宫城县综合运动公园
2015年6月27日(六)、28日(日) 埼玉超级体育馆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。