Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:42

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪

【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付

Chinese (Simplified)

【店内】
店内满载AAA的照片!
去年12月出演「NHK红白歌合战」时实际穿着的衣服也会展示☆

BGM当然也是AAA的歌曲!
店内电视机也会一直播放LIVE DVD!

成为AAA一色的概念CAFE♪

【MENU】
基本MENU金额+¥500,就能品尝附有限定特典的『原创合作MENU』。

基本金额
70分制(随便吃・随便喝)
成人 ¥1,530
小孩 ¥860 (小学6年级以下)
3岁以下 免费
※附有DRINK BAR

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。