Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:48

rynn
rynn 51 I'm a student who stay in Malaysia. B...
Japanese

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪

【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付

Chinese (Simplified)

【店内】
店内摆满了AAA的照片!
去年十二月,在「NHK红白歌合战」中演出时,成员们实际穿过的服装也有展示出来!

BGM当然也使用了AAA的歌曲!
店里的电视当然也是无时无刻播放着AAA的演唱会DVD!

AAA的概念咖啡馆就这样形成了!

【菜单】
一般的菜单加上500 yen 就可以得到包含了限定特典的『原创合作菜单』!

基本费用
70分钟制 (任吃,任饮)
大人 1,530 yen
小孩 860 yen (小学六年级生以下)
3岁以下 免费
※ 其中包括了饮料吧台

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。