Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:30

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

[フードメニュー]

『アボカドミニハンバーガー』


『アボカド入りシーザーサラダ』


『「え~パンダ」ビーフカレー』


『「え~パンダ」ココナッツカレー』


『シーフードと野菜のアヒージョ』

Chinese (Traditional)

原創菜單
一律¥500(内容:下面料理1項+飲料1項)
※點餐為加基本費用
※原創菜單的追加為食物或飲料1項為¥500。
※原創菜單的追加1位限定2次為止。

[料理菜單]

『酪梨迷你漢堡』


『酪梨凱薩沙拉』


『「欸~熊貓」牛肉咖哩』


『「欸~熊貓」椰子咖哩』


『海鮮蔬菜燉飯』

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。