Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:13

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

[フードメニュー]

『アボカドミニハンバーガー』


『アボカド入りシーザーサラダ』


『「え~パンダ」ビーフカレー』


『「え~パンダ」ココナッツカレー』


『シーフードと野菜のアヒージョ』

Chinese (Traditional)

原創MENU
一律 ¥500(內容:下記FOOD 1種+DRINK 1種)
※在基本料金的基礎上疊加使用
※原創MENU的追加是FOOD or DRINK,每1種的金額是¥500。
※原創MENU的追加一人僅限2次。

[FOOD MENU]

『鱷梨迷你漢堡包』


『加入鱷梨的凱撒沙拉』


『「誒~熊貓」牛肉咖喱』


『「誒~熊貓」椰子咖喱』


『海鮮蔬菜的蔥油煮』

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。