Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 16:04

takuyao
takuyao 52 忠実さと読みやすさのバランスを意識したいと思います。I work for ...
English

The researchers sought to assemble a “representative of production grade systems.” Indeed, the speech recognition component of Sirius incorporates deep learning, an increasingly trendy type of artificial intelligence that involves training deep neural networks on extensive amounts of data and then having them make inferences about new data based on what they already know.

In addition to documenting their personal digital assistant, the researchers also ran tests to determine the best types of server chips for handling a complex workload like Sirius.

Japanese

研究者たちは「商用レベルシステムの代表」を集めようとした。実際、Siriusの音声認識コンポーネントには、人工知能の手法としてトレンドになってきているディープラーニング(深層学習)が組み込まれている。それは大量のデータを深いレベルのニューラルネットワークに学習させ、その知識に基づいて新しいデータについて推定させるものである。

研究者らはパーソナルデジタルアシスタントについて記載したが、それに加えて、Siriusのような複雑な負荷を扱うのに最適なサーバーチップはどれかを決めるテストも行った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/14/researchers-just-built-a-free-open-source-version-of-siri/