Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:34

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

倖田來未×ニコ動企画 第11弾 #2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL出演!特設サイトOPEN!



3月18日にリリースするニューアルバム『WALK OF MY LIFE』を記念して、
2週にわたりニコニコ生放送にて特集が決定!

第2夜目の本放送では、倖田來未が生出演!


倖田來未自身からのユーザーに向けたメッセージや
15周年イヤーを迎えた今、「WALK OF MY LIFE」にかける想いをお届けするほか、

Chinese (Simplified)

幸田来未xNICO动画企划 第11弹#2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL出演!特设网页OPEN!

为了纪念3月18日发售的新大碟「WALK OF MY LIFE」,
经过2周时间决定了在NICONICO生放送频道的特集!

在第2夜的正式播放中,幸田来未将登场!

除了有幸田来未自身向观众传达的话语,
在迎来第15周年的现在,在「WALK OF MY LIFE」中所传达的思想

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。