Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:29

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

『コースター』


『ランチョンマット』


さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカー絵柄はお選びいただけません。

Chinese (Simplified)

【杯垫】
【午餐垫】

如果收集齐杯垫的话,
还能得到有亲笔签名的礼物哦!

①【杯垫】集齐2种图案7名成员(14种类)
→赠送您所喜欢的成员的“亲笔签名”杯垫!

②【杯垫】集齐5种图案7名成员(35种类)
→赠送所有成员的“亲笔签名&您的大名 CD”!

*下单的时候我们会询问您所喜爱的杯垫·餐垫图案。
*贴纸图案无法选择。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。