Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:40

Japanese

『コースター』


『ランチョンマット』


さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカー絵柄はお選びいただけません。

Chinese (Simplified)

『杯垫』


『餐垫』


此外,只要收集杯垫
还可得到签名商品!

一收集到「杯垫」2种类7团员(14种类)者
→可获赠喜欢的团员的「签名杯垫」!

二收集完成「杯垫」5种类7团(35种类)者
→可获赠团员全体「签名&署名CD」!

※将于点餐时询问您喜欢的杯垫或餐垫图案。
※贴纸图案不可挑选。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。