Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:25

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

[ドリンクメニュー]
メンバーカラーをイメージした7色のドリンク♪

【オレンジ】温州みかんスカッシュ


【パープル】巨峰スカッシュ


【グリーン】ホワイトメロンソーダ


【イエロー】グレープフルーツカクテル


【レッド】チェリーソーダ


【ブルー】ブルーハワイ


【ピンク】グレナデンピーチ


【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全35種類)
・AAA ランチョンマット(全4種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!

Chinese (Simplified)

[饮料菜单]
以成员的印象色为主题的7色饮料♪

【橘】温州橘子汁
【紫】巨峰葡萄汁
【绿】哈密瓜苏打
【黄】葡萄柚鸡尾酒
【红】樱桃苏打
【蓝】蓝色夏威夷
【粉】红石榴桃子

【咖啡限定特典】
购买合作菜单的顾客能够得到
·AAA特别杯垫(全35种类)
·AAA午餐垫(全4种类)
各1个!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。