Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:36

Japanese

[ドリンクメニュー]
メンバーカラーをイメージした7色のドリンク♪

【オレンジ】温州みかんスカッシュ


【パープル】巨峰スカッシュ


【グリーン】ホワイトメロンソーダ


【イエロー】グレープフルーツカクテル


【レッド】チェリーソーダ


【ブルー】ブルーハワイ


【ピンク】グレナデンピーチ


【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全35種類)
・AAA ランチョンマット(全4種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!

Chinese (Simplified)

[饮料菜单]
以团员专属颜色而研发的7色饮料♪

【橘色】温州柑橘果汁汽水


【紫色】巨峰果汁汽水


【绿色】白哈密瓜汽水


【黄色】葡萄柚鸡尾酒


【红色】樱桃汽水


【蓝色】蓝色夏威夷


【粉红】红石榴海滩


【咖啡厅限定赠礼】
点选合作餐点者,将赠送
・AAA特製杯垫(共35种类)
・AAA 餐垫(共4种类)
各1个!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。