Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:16

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪

【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付

Chinese (Simplified)

【店内】
店内各处都有AAA的写真!
还展示有去年12月在《NHK红白歌合战》中实际穿着过的衣服☆

BGM也当然是AAA的歌曲!
店内的显示屏中也持续会放送LIVE DVD!

将成为AAA氛围的主题咖啡店♪

【菜单】
基本金额+500日元,能够品尝到附赠限定特典的【原创合作菜单】。

基本金额
70分钟(畅吃畅饮)
成人 1530日元
儿童 860日元
3岁以下 免费
*包含自助饮料吧

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。