Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 14:11

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

3/21(土)東京・原宿にオープン! 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』


【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年3月21日(土) 10:30~
場所:スイーツパラダイス SoLaDo原宿店
(東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F)
営業時間:[平日]11:00〜20:30 [土日・祝日]10:30〜21:00

Chinese (Simplified)

3/21(六)在东京·原宿开业! 『AAA Cafe powered by Sweets Paradise ×avex management』

【店铺概要】
店铺名:『AAA Cafe powered by Sweets Paradise ×avex management』
开店时间:2015年3月21日(六)10:30~
场所:Sweets Paradise SoLaDo原宿店
(东京都涉谷区神宫前1-8-2 SoLaDo竹下通3F)
营业时间:[工作日]11:00~20:30 [周末·节假日]10:30~21:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。