Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 12:44

delrey
delrey 52 英語の翻訳をメインに、ドイツ語、スペイン語、中国語の翻訳も対応可能です。 ...
English

Remember Your Audience.

Always keep your audience in mind when writing copy. Use keyword research and social monitoring to find out what they’re talking about and the language they’re using, then join the conversation. Don’t write an article for a homeowner looking to choose their own floors if your target audience is interior designers.

Japanese

読者を意識する
ネタを書くときは、常に読者を意識しましょう。キーワードをリサーチしたり、ソーシャルに参加して、何について話題にされ、どんなことばがつかわれているのか探し、会話にも参加しましょう。あなたのターゲットがインテリアデザイナーなら、フロアを自分で探している家主向けの記事は書いてはいけません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: HTMLメールを活用したオンラインマーケティングに関するブログ記事です。