Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:45

kkmak
kkmak 57
Japanese

※会場内で走ったりする行為は禁止致します。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
 またお車でお越しになられても、本イベントでは施設の駐車場サービスは行っておりません。
 あしからずご了承ください。
※当日当選者へお送りする招待状をお持ちいただき、
 109シネマズ名古屋の映画チケットカウンターにて座席指定券に替えて頂きます。
 その後、座席指定券を持って入場となります。
※座席指定の手続きが可能になるのは、当日の朝9:30からです。

Chinese (Traditional)

*會場內禁止奔跑。
*當日的交通費·住宿費請由觀眾自行承擔。
另外,本次活動不設置停車服務,請諒解。
*當日請當選者持請柬至109CINEMAS名古屋的電影售票處兌換座位指定券。
之後持座位指定券入場。
*座位指定手續從當日上午9:30起開始。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。