Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:44
Japanese
※会場内で走ったりする行為は禁止致します。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
またお車でお越しになられても、本イベントでは施設の駐車場サービスは行っておりません。
あしからずご了承ください。
※当日当選者へお送りする招待状をお持ちいただき、
109シネマズ名古屋の映画チケットカウンターにて座席指定券に替えて頂きます。
その後、座席指定券を持って入場となります。
※座席指定の手続きが可能になるのは、当日の朝9:30からです。
Chinese (Traditional)
※禁止於會場內奔跑等行為。
※當天的交通費及住宿費等費用請參加者自行承擔。
此外,當天開車參加本活動者,恕不提供會場停車場優待。
敬請多多包涵。
※當天請參加者手持邀請函
至109Cinemas名古屋的電影售票處交換對號座位券。
之後即可憑此對號座位券進場。
※可交換對號座位券的手續將於當日早上9:30開始辦理。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。