Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Mar 2015 at 11:36

micken
micken 44 印刷会社、広告制作会社、広告代理店で 長年、広告の制作業務を経験してまい...
Japanese

3/21(土) 13時~コンセプトルーム第1弾(5,6月宿泊分)販売開始!!


10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル355ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第1弾(5,6月宿泊分)販売日が3月21日13時~に決定いたしました。料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。
第2弾(7月宿泊分)につきましては、後日改めて販売開始日を発表いたします。

English

At march 21th PM 13:00, the first concept room will start to be sold.
Along with 10th anniversary arena live tour, the first selling date of the concept room [ the rooms for May, Jun] decided to set March 21th PM
13:00 .The selling rooms are limited 355rooms for 445people in 6 hotels within bestwestern and value the hotel around the nation wide.
Price and stay prize list is bellow.
Regarding as the second selling [the rooms for Jury], we will announce the date at the time after a while.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。