Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Mar 2015 at 10:32

Japanese

3/21(土) 13時~コンセプトルーム第1弾(5,6月宿泊分)販売開始!!


10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル355ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第1弾(5,6月宿泊分)販売日が3月21日13時~に決定いたしました。料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。
第2弾(7月宿泊分)につきましては、後日改めて販売開始日を発表いたします。

Chinese (Traditional)

3/21(六) 13點~主題套房第1波(5,6月住宿數量)開始販賣!!


配合10週年體育館巡演與全國最佳酒店及Value the hotel中的6間飯店355間房間・445人限定販賣的「 AAA主題套房」第1波(5,6月住宿數量),已決定於3月21日13點~開始販售。住宿費及住宿特典内容為下列所示。
第2波(7月住宿數量)將於日後公布開始販售日。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。