Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/21(土) 13時~コンセプトルーム第1弾(5,6月宿泊分)販売開始!! 10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ...

Original Texts
■第1弾(5,6月宿泊分)
予約開始日:3月21日(土)13時~ 先着順
※第2弾(7月宿泊分) は後日発表いたします。

■宿泊日程及び販売予定室数
5月 1日(金)
・ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 10室 20名
・ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名

5月 2日(土)
・ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 5室 10名
・ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名 5月23日(土)
・ベストウェスタン名古屋
シングル 10室 10名
ツイン 10室 20名

5月24日(日)
・ベストウェスタン名古屋
シングル 10室 10名
ツイン 10室 20名

6月17日(水)
・ベストウェスタン大阪心斎橋
シングル 15室 15名
ツイン 10室 20名

6月18日(木)
・ベストウェスタン大阪心斎橋
シングル 15室 15名
ツイン 10室 20名

6月27日(土)
・ベストウェスタンホテルフィーノ札幌
シングル 15室 15名
ツイン 5室 10名
Translated by z12126
■第一回(5.6月份住宿)
開始預約日:3/21日(六)13點~依順序售完為止
※第二回(7月份住宿)開始預約的時間會在之後公布。

■住宿日程及預定的房間數量
5月1日(五)
・Best Western飯店-東京西葛西店
單人房 20間 20名
雙床房 10間 20名
・Best Western飯店-横浜店
單人房 10間 10名
雙床房 5間 10名
5月23日(六)
・Best Western西佳飯店-名古屋店
單人房 10間 10名
雙床房 10間 20名

5月24日(日)
・Best Western西佳飯店-名古屋店
單人房 10間 10名
雙床房 10間 20名

6月17日(三)
・Best Western西佳飯店-大阪心齋橋
單人房 15間 15名
雙床房 10間 20名

6月18日(四)
・Best Western西佳飯店-大阪心齋橋
單人房 15間 15名
雙床房 10間 20名

6月27日(六)
・Best Western西佳飯店-札幌店
單人房 15間 15名
雙床房 5間 10名
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1286letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$115.74
Translation Time
42 minutes
Freelancer
z12126 z12126
Senior
よろしくお願いいたします
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior