Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2015 at 22:46

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

新たな注文をありがとう御座います
カードスリーブはキャンセルという事で承知しました
それでは以下の6点注文という事ですね

通常価格が6点合計で464.90ドルどなりますがそこから10%(46ドル)割引して418ドルで販売致します
更に追加料金無しで配送方法をExpedited(EMS) にアップグレードさせて頂きます
EMSは発送後、通常3~10日で到着し保険も全て掛かっていますので万が一の配送事故も安心です
ご注文頂き次第すぐに商品の仕入を開始しますのでご検討を宜しくお願いします

English

Thank you for your new order.
I accept your cancellation for the card sleeve.
Please allow me to confirm with you that you are ordering the below six items, correct?

Total amount for the normal price for those six items will be $464.90. I apply 10% discount ($46.00) for your order, so the revised total amount is $418.
EMS usually takes 3 to 10 days to arrive after shipping, and it is safe in case of delivery accident as it is fully insured.
I will start purchasing the item immediately after your order, so please kindly take this into your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.