Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Oct 2011 at 12:27

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The Pendleton Hacienda blankets mimic the traditional southwestern blanket designs of Navajo Chief blankets. The intricate pattern incorporates the geometric and 90 degree designs that early chief blankets incorporated. The colors incorporated in the Haciend blanket above are turquoise, rust, pale blue, white & tan. Both the Hacienda and Ranch House blankets are un-napped blankets with felt binding on the edges.

Japanese

ペンドルトンのアシエンダブランケットは、南西部のナバホ族長のブランケットのブランケットのデザインを模したものです。この複雑なパターンには以前の族長ブランケットに描かれていた90度パターンの幾何学模様が描かれています。上の写真のアシエンダブランケットに表れている色はターコイズ、さび色、薄い青、白と黄褐色です。アシエンダブランケットもランチハウスブランケットも、けばのないタイプのもので、ふちはフェルトでとめられています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ※文章はですます調でお願いいたします。※