Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 14 Mar 2015 at 01:07
youとdenisがリビングルームにいなくなって寂しいです。
もらったポストカードは大切に飾っています。
ロシアはまだ寒いですか?早く温かくなってサイクリングできるといいですね。
またお会いできるのを楽しみにしています。
I miss you and Denis because two of you are not in the living room.
I cherish and display the postcard from you.
In Russia is it still cold now?
I hope it gets warmer and you can enjoy cycling.
I hope I can see you soon.
Reviews ( 1 )
original
I miss you and Denis because two of you are not in the living room.
I cherish and display the postcard from you.
In Russia is it still cold now?
I hope it gets warmer and you can enjoy cycling.
I hope I can see you soon.
corrected
I miss seeing you and Denis in the living room.
I cherish and display the postcard I got from you.
Is it still cold in Russia now?
I hope it gets warmer and you can enjoy riding your bike.
I hope to see you soon.