Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 67 / Native Spanish / 1 Review / 13 Mar 2015 at 23:53
Japanese
こんにちわ。
新しい注文をお願いします。
注文書のファイルが2個、添付してあるのでご確認ください。
①、②の順で送ってほしいです。
前回、送ってもらった〇〇〇ですが、上の部分のフェルトの厚みがいつもより薄かったので、もう少し厚くしてほしいです。
English
Hello.
I would like to place a new order
I have attached two files with the order forms, so please have a look at them.
Please send them in order, 1 first, and then 2.
As for the 〇〇〇 that you sent me last time, the felt on top was thinner than the usual. I want you to make it slightly thicker.
Reviews ( 1 )
yxn667 rated this translation result as ★★★★★
16 Mar 2015 at 10:11
great
This review was found appropriate by 100% of translators.
Additional info:
〇〇〇は商品名です。