Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 20:58
English
Hi,
sorry for this delay, I am still waiting to receive shipping costs for your leads to Japan.
In the mean time, please let me know how will you be acting in Japan? As our distributor? in other words, will you be buying leads from us and than resell?
Thank you,
kind regards!
Japanese
こんにちは。
遅くなってすみません、日本までの送料の返事がまだ来ていません。
取り急ぎ、日本でのあなたの役割について教えていただけますか?弊社の代理店ですか?つまり、弊社のリードを購入して転売するということでしょうか?
よろしくお願いします。
敬具