Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2011 at 01:45

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

The blanket's deep hues of blue reflect the colors of the sky during a thunderstorm. Thunder, a powerful force of nature, was a common theme in names among the Nez Perce of the Columbia Plateau in Northeastern Oregon and Central Idaho.

Japanese

ブランケットの濃いブルーの色合いは、激しい雷雨のときの空の色を反映しています。雷という自然の驚異的な力は、オレゴン北東部とアイダホ中部に位置するコロンビア台地のネズパース族の間の共通のテーマなのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ※文章はですます調でお願いいたします。※