Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 06 Oct 2011 at 21:08

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
English

Made from the same fabric as our Eagle Rock Saddle Blanket, these pillows will energize a room or favorite chair. The patterns incorporate colors and patterns inspired by the American Southwest and weaving traditions of the area's Native Americans.

Japanese

我々のイーグル・ロック・サドル・ブランキートと同じファブリックから作られて、これらの枕は部屋または大好きな椅子に使えます。カラーを含むパターンは、アメリカの南西とアメリカインディアンの編む伝統の影響を受けました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ※文章はですます調でお願いいたします。※