Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 13:45

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月17日(火)~発売決定!!


浦田直也プロデュース
・メンズネイルケアキット
・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」
・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)

上記3商品

3/17(火)~
原宿NIACにて販売開始します!
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)
http://www.niac.jp

Chinese (Simplified)

浦田直也打造的男士美甲工具&NIAC合作商品 3月17号(星期二)开始销售!!

浦田直也设计
·男士美甲工具
·NIAC合作iPhone手机壳(白·黑 公开两种颜色) ※「仅限iPhone6可用」
·NIAC合作 滑板钥匙圈(黑·银 公开两种颜色)

上述3个商品

3/17(星期二)〜
在原宿NIAC开始销售!
(东京都涉谷区神宫前4-25-35)
http://www.niac.jp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。