Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Mar 2015 at 09:53

hirokiskt
hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
English

Yes, Chun Mei is available. I also wanted to ask a couple questions:
Do you happen to know anywhere in Japan that would sell a Kana kit? They are out of stock here.Also, I have a Shao kit I was going to sell (unless you think you will want another of this doll in the future?)

Japanese

はい。Chun Mei はご用意出来ます。それから2,3 質問があります。:
Kana kit が日本のどこで売っているかご存知ではありませんか? こちらには在庫がありません。なお、売るつもりでいたShao kit(あなたがこの先、もうこの人形を欲しくないのであればですが)はございます。

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 12 Mar 2015 at 10:36

original
はい。Chun Mei はご用意出来ます。それから2,3 質問があります。:
Kana kit が日本のどこで売っているかご存知ではありませんか? こちらには在庫がありません。なお、売るつもりでいたShao kit(あなたがこの先、もうこの人形を欲しくないのであればですが)はございます。

corrected
はい。Chun Mei はご用意出来ます。それから2,3 質問があります。:
Kanaキットが日本のどこで売っているかご存知ではありませんか? こちらには在庫がありません。なお、るつもりでいたShaoキット(あなたがこの先、この人形をもう1体欲しくないのであればですが)はございます。

Add Comment