Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 09 Mar 2015 at 17:46

Japanese

NACK5「monaka」

3/19(木)9:00-12:40
NACK5「monaka」

倖田來未NEW ALBUM『WALK OF MY LIFE』発売記念!
NACK5を1DAYジャック!

人がどう思うかではなく、
自分がどう生きたか

デビュー15周年目に向け、歩き歌い続けるアーティスト倖田來未。

English

NACK5 "monaka"

Thursday, March 19, 9:00-12:40
on FM NACK5 "monaka"

KUMI KODA will hold NACK5 "monaka" for a day
for commemorating her newest album "WALK OF MY LIFE"!

It's not about how people feel,
but how you live your life.

KUMI KODA, who keeps walking and singing toward her 15th anniversary as a singer.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 10 Mar 2015 at 23:32

original
NACK5 "monaka"

Thursday, March 19, 9:00-12:40
on FM NACK5 "monaka"

KUMI KODA will hold NACK5 "monaka" for a day
for commemorating her newest album "WALK OF MY LIFE"!

It's not about how people feel,
but how you live your life.

KUMI KODA, who keeps walking and singing toward her 15th anniversary as a singer.

corrected
NACK5 "monaka"

Thursday, March 19, 9:00-12:40
on FM NACK5 "monaka"

KUMI KODA will hold NACK5 "monaka" for a day
for commemorating her new album "WALK OF MY LIFE"!

It's not about how people feel,
but how you live your life.

KUMI KODA, who keeps walking and singing toward her 15th anniversary as a singer.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。