Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 10:08

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

AAA「10th Anniversary Live」連番申し込みに関して


9/13・14開催
「AAA 10th Anniversary」 連番申し込みに関して

秋の10thアニバーサリーライブは、
最大4連番まで申込みが可能となる予定です。
(4名の方すべてが7作連続リリースされたCDを購入している場合に限る)

お申込みの詳細は後日、改めて発表致します。

Chinese (Simplified)

关于AAA「10th Anniversary Live」编号申请


9/13・14举办
关于「AAA 10th Anniversary」 编号申请

10周年秋季纪念活动
预定最多可以用4个编号进行申请。
(4名申请人必须都购买了7部系列推出的CD)

申请的详细信息稍后公布。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。