Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 18:15

kujitan
kujitan 50
Japanese

伊藤千晃がプロデュースするオリジナルコスメグッズの新商品開発を
サポートし、記念すべき10周年ツアー初日のライヴの様子をレポート&撮影
していただきます。一生に一度の貴重な経験!

詳しくはこちらをご確認ください!
http://townwork.net/twc/info/super/

English

You will support a new product development of an original cosmetic good produced by Chiaki Ito, and also you will report and make a film of the first live of the 10th anniversary tour. It's will become an amazing once in a lifetime experience!

Please check the details here!
http://townwork.net/twc/info/super/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。