Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:38

kkmak
kkmak 61
Japanese

※握手会参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※握手会参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※当日のCD予約受付枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

※握手会参加券如有遗失・遭窃等等原因,将一律不再另行补发,敬请见谅。
※握手会参加券只在当天指定时间内有其效用。
※禁止在艺人演出期间拍照・录音・录影等等一切行为。
※当日的CD可预约数以及握手会参加券数是有限,售完即会终止贩售,请见谅。
※结帐的方式只收取现金,不接受刷卡等方式支付,请见谅。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。