Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:24

Japanese

・CD予約受付開始時間 16:00(開場時)~ (予定)
※当日の会場の都合上、CD予約受付時間が変更になる場合がございます。
※特典の握手会参加券は、握手会が終了し次第、CD販売時間中であっても配布を終了いたします。

・握手会開始時間:終演後
※当日の会場の都合上、開始時間が前後する場合がございます。

■注意事項
当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。

Chinese (Traditional)

CD預購開始時間:16:00(入場時)~(暫定)
※因當日會場狀況,CD預購時間可能會進行調整。
※特典的握手會參加券於握手會結束後即停止贈送,即使CD尚在販售時也不再發送。

・握手會開始時間:表演結束後
※因當日會場情況,表演開始時間將可能進行調整。

■注意事項
當日煩請務必遵守以下注意事項。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。