Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 13:53
Japanese
キズは、ボディのトップの下側に米粒くらいの浅い打痕、
1弦側のブリッジとテールピースの間あたりに線のようなキズ、
トーンポッド側の下の方に米粒より小さいくらいの浅いキズ、
あと金属パーツのくすみ位です。
ご検討よろしくお願いします。
English
There are rice grain sized shallow scratch on lower part of body top, linear scratch between one string bridge and tale piece, shallow scratch smaller than a rice grain under tone pod side, and dullness on metal parts.
Thank you in advance for your consideration.