Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 10:35

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

M3にはAAAメンバーがデビューからの軌跡をざっくばらんに語り合う
永久保存マストな座談会トーク『Think about AAA 7th Anniversary』を収録!
※ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。

mu-moショップ限定盤は、期間限定&完全受注限定生産盤のため、ご予約しないと二度と手に入りません。
お見逃しなく♪

■封入特典:トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)
※ピクチャーレーベル仕様

English

M3 includes the round-table talk "Think about AAA 7th Anniversary" where the AAA members talk about their history from their debut!
You must keep it permanently!
*The picture label is a CD with the image printed on its surfaec.

mu-mo shop Limited Edition is due to the limited time and full order Limited Edition. If you don't reserve it, you can never get it.
Do not miss ♪

- Included benefit: Trading card (random one of all eight)
*Picture label specification

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。