Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 09:14

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

「AIBURUMU / RULE」
上部テキスト
8/7発売 SKY-HI SINGLE 『愛ブルーム / RULE』収録楽曲2曲の着うた(R)好評配信中♪
「愛ブルーム」、「RULE」2曲それぞれの魅力をCD発売前にまずは着うた(R)でチェック!

テキスト1
全2曲6ヴァージョン収録

English

"AIBURUMU / RULE"
The above text
Two songs of Chaku-Uta (R) of 8/7 release SKY-HI SINGLE "Love Bloom / RULE" are under popular delivery ♪
Check the attraction of the two songs; "Love Bloom" and "RULE" in Chaku-Uta (R) before the CDs are released!

Text 1
6 versions of two songs are recorded.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。