Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 06:43

sophia24
sophia24 60 初めまして、sophia24と申します。 中高時代を英語圏で過ごしたバイ...
Japanese

※第1弾ご購入時にご登録されているお客様情報は、「AAA 10th Anniversary LIVE」公演終了まで変更しないようにご注意下さい。連続購入の確認が出来なくなってしまう場合がございます。
※「LIVE応募チケット付」限定商品は先着となります。上限数に達し次第、終了とさせて頂きます。
※お1人様1枚まで購入可能です。
※シリアルナンバー及びチケットの譲渡は禁止となります。

English

*Please do not change any customer information registered when purchasing the first series, until the "AAA 10th Anniversary LIVE" performance ends. We will not be able to confirm your continuous purchase if you do so.
*"with LIVE entry ticket" limited edition will be sold on first come basis. We will finish sales as soon as it is sold out.
*One item can be purchased per one person.
*Giving away the serial number or the ticket is not allowed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。